domingo, 7 de agosto de 2011

Vida en la casa: Semana 2

El domingo fui al cine con mis padres, mi abuelo, y Aníbal para ver “Harry Potter 7 Parte 2” en español (sin subtítulos). Cuando regresé a casa más tarde conocí a mí otro hermano, Claudio, quien no es en verdad mi hermano, pero es un estudiante de otra universidad quien es en tenedor en la casa. El tiene 18 años y le gusta jugar futbol, ve los juegos de Colo-Colo en el tele, y va a carretes. También esta semana mi mama contrató una “nana” para limpiar la casa todos los martes y jueves. Ella me sorprendió el jueves porque ella no sabía que fui durmiendo y abrió la puerta y dijo, “!Lo siento! No sabía que todavía está en la pieza.”

Parte del programa de ISA es que los padres necesitan dar tres comidas cada día. En la mañana, mi mama siempre prepara un bol de fruta cortada y comí mi fruta con cereal seca. Ella envasa un almuerzo para llevar conmigo a la escuela o al consultorio. Típicamente mi almuerzo es una caja de comida fría (que necesito calentar) y una caja de lechuga (que me gusta mucha), y puedo llevar un trozo de fruta (como una manzana o una naranja). La cena, que es ”el once” en Chile, es típicamente una diferente comida caliente, un plato de lechuga, y un trozo o mas de pan.  El almuerzo es típicamente la misma comida que comí para el once la noche anterior. Mi familia trata de comer conmigo; para desayuno y almuerzo durante la semana comí solo, pero la mayoría de los onces comí con Claudio, y en las fines de semana toda la familia come juntas para almuerzo y algunas veces once también. Si no hay nadie para con comer, como en mi pieza.

Vocabulario: estufa- máquina para calentar un cuarto, la pieza- cuarto donde hay la cama, guatón- estomago gordo (guato- estomago), cachecito- niño gordo, nana- persona quien es pagada por limpiar la casa, fila- una línea de gente
Gramática: Cuando una escuela u otro lugar es “on strike,” es decir que la escuela “está en toma.” Cuando las personas juntan para demonstrar algo, este se llama “un paro.”
Pragmáticas: Cuando estamos comiendo juntos, mi mama sirve las comida a mi primero, y después a mi abuela, mis hermanos, Claudio, mi papa, y al fin, ensimisma. Mi papa y yo esperamos para recibir la comida todas las personas pero lo demás de la familia no espera.
Cultura: “Bacán” significa “Cool” en ingles. “Filo!” significa “Estoy terminando con esa!” “Qué onda?” significa “Que pasa?” “Buena onda” es una persona, cosa, o lugar que esta buena.
Habilidades de vida: Me gusta como nadie en la familia casi nunca come solo. Las comidas son unos de los mejores lugares para aprender español, porque hay conversación informal. Cada vez que como con un miembro de mi familia, aprendo una palabra nueva.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario