lunes, 8 de agosto de 2011

Vida Afuera del Consultorio y la Casa: 1/8-7/8

El lunes fue el primer día de las clases, y tuve clases el lunes hasta el jueves. Entre algunas de mis clases troté en la playa. Esta semana fue el tiempo para probar las clases y ver cuales le gustan la mas, y por eso fui a mas clases que el normal. Algunas clases supe rápida que no podía tómelas, porque no podía entender el profesor o la clase me aburrió. ¡Fue más o menos fácil para decidir cuales clases iba a tomar! Todas están en español y tengo tres clases “en la sala de clase” de historia, cultura, y literatura de Chile y Latinoamérica, y dos “afuera de la sala de clase,” Danzas Tradicionales de Chile y Deportes de Montanas (que no empezó esta semana). A mi me gustan todas mis clases; mi clase favorito ahora es Comunicación y Cultura de Chile- Avanzado porque mi profesora nos ayuda muchísimo con viviendo en Chile. Ella nos introduce a “Chilenismos,” que son modismos de Chile (por ejemplo “weon” y “carrete”) y a la historia de chile en una vía que es interesante, nunca aburrida. Tengo esa clase tres veces cada semana. Entonces, el viernes no tuve clase pero tuve una reunión con el Consultorio Esperanza, mi lugar para ELAP, donde conocí a la dueña e el edificio. El sábado mis amigas y yo fuimos a Cerro Alegre y Cerro Concepción en micro para mi tarea en una de mi clase de Cultura y para conocer mejor el área, porque es muy bonita (es el lugar donde hay muchas turistas también). Tomemos fotos y comamos en un café, y después fuimos a un carrete pequeño en la casa de mi amiga.

Vocabulario: entrenamiento- práctica deportiva (pienso en "training"), copucha- chismes, chofer- persona conduciendo un colectivo o micro (pienso en el chofer de un limo), Luca- $1000 pesos (oí mucho), ser una lata- ser aburrido, trotar- correr lento (me lo hace mucho), marcha- una demonstración en que la gente caminar (es un poco obvio…), toma o paro- “strike” en ingles (oí mucho)
Pragmáticas: Mi profesor de Cultura prefiere que nos llama “Virna” en vez de “Profesora” o “Sra. Díaz.” No estoy seguro, pero pienso que mis otros profesores prefieren sus nombres también.
Cultura: Mas Chilenismos: Dice “¡Que fome!” para significar “¡Como aburrido!”; “¡Oye!” significa “¡Hola! o ¡Escúchame!”; “Al tiro” significa “Ahora.” Los porteños son las personas nacido en Valparaíso.
Habilidades de vida: Es difícil distinguir entre que estoy aprendiendo en las clases y en el mundo real; ¡muchas veces aprendí más en mi vida típica aquí que en mis clases! Cuando regresare a los EEUU, necesito llevar eso sentido—¡todo el mundo es una sala de clase!
Gramática: Puede decir “Yo me corté el pelo” cuando fui a una tienda y otra persona cortó el pelo. Cuando él le ama a ella y ella le ama a él, ellos se aman. Una persona muy profesional “es seco(a).”

No hay comentarios.:

Publicar un comentario