lunes, 21 de noviembre de 2011

Vida Afuera del Consultorio y la Casa: 14/11- 20/11

El lunes era como el primer día de clase otra vez porque el programa de intercambio regresó por fin a Casa Central en Valparaíso. No pude encontrar las salas del programa de intercambio por casi 15 minutos, y nadie quien le pregunté sabia donde estaban las salas. Por fin encontré el puerto de las oficinas del programa entre dos pisos (en el medio de las escaleras). El martes tuve el mismo problema porque mi clase de Danzas estaba en el edificio de Ingeniería, no en Casa Central. Por suerte me fui de mi casa temprano, y llegué a la clase a tiempo. En la tarde el martes, encontré mi primera clase fácilmente porque estaba en la misma sala que mi clase el lunes, pero para mi segunda clase la sala cambió y nadie en la clase podía encontrar la sala ni la profesora sin la ayuda de otro profesor. ¡Qué extraño mover clases las semanas finales! En la noche el martes decidí por fin a probar un estudio de yoga/baile se llama FitPilates cerca de mi casa; he visto el estudio pero nunca he tomado la “primera clase gratis.” Fui a un a clase de Cardiobaile con 6 otras mujeres (mucho mayor que mi); estaba casi como Zumba; muy divertido e energético. El miércoles antes de mi primera clase fui a tomar un tour de TELETON. En la noche fui a hacer un paseo en una lancha en la caleta entre Valparaíso y Viña; después comí sushi japonés con un amigo—¡mi primer sushi en Chile! El jueves mis clases estaban canceladas debido al Paro Nacional; por eso fui a trabajar en mi ensayo para mi prueba de Narrativa. En la tarde fui al final entrenamiento de futbol, y después fui a la pensión de una amiga para un asado de despedida con su madre chilena, sus 4 hermanos, y 3 amigas gringas. Quedamos allá muy tarde en la noche. El sábado me levanté temprana y reuní con 3 amigas en Valparaíso. Tomamos un colectivo a Quintay, una ciudad en la playa 45 minutos desde Valpo. Comimos empanadas, visitamos el museo ballena, y pasamos tiempo en la playa. En la noche fui a ver una película con una amiga y me acosté temprana y fui a mi partido de futbol. Ganamos los semi-finales 3-1, y después fuimos juntos a almorzar y relajaren la playa. Jugamos en el partido final a las 16:00; perdimos 3-2 pero estaba un partido bueno. En la noche fui a la oficina de ISA donde tuvimos una noche de películas. Vimos dos películas y comimos helado; estaba muy relajado, ¡perfecto para este tiempo de exámenes!

Vocabulario: caridad- “charity,” humillar- “humiliate,” entrañable- querido, sede- “headquarters,” pleno- completo, lancha- “motorboat,” hondo- “deep,” ballena- “whale,” buceo- “scuba diving,” esnórkel- “snorkeling,” ave- pájaro (había una festival del aves en Viña el sábado), arándanos- “cranberries,” relleno- “stuffing,” esparrago- “asparagus,” pacana- “pecan” (hablamos sobre los planes para Thanksgiving), danzar- bailar, demoler- devastar, cábala- hipótesis
Gramática: Dividir v partir: “Dividir” significa “divide, share out, or separate,” como “El padre dividió la herencia entre los tres hijos” o “Divide la torta en ocho partes iguales.” “Partir” significa “to cut, break/smash, split open, chap, leave, or start,” como “Tuve labios partidos después de un día de esquiar” o “Vas a partir la cabeza si no llevas un casco.” “Partir” y “dividir” pueden significar el mismo si está hablando sobre cortando algo en trozos,  pero por la mayoría, partir es menos exacto y significa más cosas. Además, “a partir de” significa “from.”
Pragmáticas: Cuando está en un colectivo o taxi, no tiene que hablar con el conductor—pero si quiere, puede. La mayoría del tiempo, yo no hablo con los conductores a menos que si los conductores hablan conmigo primero; pero si ellos le pregunta algo, debe responder. Por ejemplo, en el taxi en la vía hasta Quintay, mis amigas y yo nos hablamos, pero cuando no estábamos hablando, el conductor nos habló, y al fin del viaje él nos prometió que él vaya a regresar para traernos a Valparaíso otra vez.
Cultura: Era cómico para mí porque cuando fui a comer sushi, eran muchos letreros con avisos y recomendaciones para que tipo de sushi se debe probar, porque sushi es una comida nueva para Chile y muchas personas no saben cómo comerlo. Por ejemplo, un letrero dijo, “La cosa verde es wasabi, una pasta muy picante. Lo pone arriba de su rol de sushi pero no usa tanta antes de sabes el sabor. Nigiri es un trozo de pescado crudo que viene en un cerro de arroz; come todo juntos.”  La sushi tuvo un sabor muy similar que el sushi en los EEUU, pero ellos usan más crema de queso que en los EEUU.
Habilidades de vida: Cuando decidimos a ir a Quintay, ninguna de mis amigas subieron como debemos ir. He oído de algunos otros amigos que se puede tomar un micro hasta Qunitay desde la estación de los buses en Valparaíso. Mis amigas y yo fuimos a buscar este micro, y tuvimos que preguntar a muchas personas en muchos lugares diferentes, y al fin encontramos algunas taxis que pudimos tomar a Quintay, y no tuvimos pagar mucho más que la micro. Al fin del día, encontramos la misma taxi y regresamos; al empieza de la programa yo no podía hacer un viaje sin planearlo; ahora, yo puedo—la vía chilena.   

No hay comentarios.:

Publicar un comentario